What a Healed Empath Really Becomes – Carl Jung’s Uncomfortable Truth
Second Channel: https://www.youtube.com/@Watts-ThoughtsMost people believe healing makes you softer.Kinder.More open.More forgiving.Carl Jung discovered the ...Jung Thoughts (YouTube)



kæt
in reply to Sarah Brown • • •"The same sound, color or texture can suddenly change from very sensitive to very dull."
What do these words even mean? What is a very sensitive sound? A sound which I feel acutely? A sound which is appropriate to the needs of another? A sound which evidences a precise change? What is a dull sound? A bell made of lead? A thud? A quiet sound? A boring sound? An unintelligent sound? How are any of these parings in opposition to each other? How can they preserve any such meaning across all of sounds, colours and textures?
Never seen this test before, but it is infuriating. All the options seem to be "True" or "Never" as well.
Sion [main]
in reply to kæt • • •Sarah Brown
in reply to Sion [main] • •@Sion [main] @kæt Yeah.
Except ASRS does it too and you’re supposed to do that by yourself.
Sarah Brown
in reply to kæt • •@kæt “see me after class, must try harder”
Believe it or not it’s actually considered a best practice autism diagnostic tool.
Adam
in reply to kæt • • •in searching for what this test was, I was given the French version, and that question seems more coherent if still unclear what they mean by "without any transition"; presumably "without passing through intermediate states".
«Je peux sans transition être très sensible ou pas du tout sensible au même son, à la même couleur ou à la même textture. »
≈ "I can, without any transition, be very sensitive or not at all sensitive to the same sound, color, or texture."
Adam
in reply to Adam • • •It also gives the options "True now and when I was < 16"; "True only when I was < 16"; "True only now"; "Never true".
(obv excluded middle of "not true now but true at another point, that point being when I was > 16", but still clearer.)
depression-bipolarite-pratique… (pp. 20-28)
kæt
in reply to Adam • • •@pseudomonas I think that's a lot clearer (at least to a charitable reader).
In English, "sensitive" in the meaning they intend is a property of someone who senses, not of the thing being sensed, whereas "dull" is the opposite. Putting the two in opposition is just ugly and weird.
Clearly a sensee can be dull (like Father Stone) and a thing being sensed can be sensitive (like a balance) to make the subjects of the sentence arms match, but neither of these meanings was intended.
They could have written "I can be sensitive to a sound, color, or texture one moment, but not at all sensitive to it the next", or something like that.
I understood the meaning, but it's hard to credit something so gauche making it into a published test.
Adam
in reply to kæt • • •Ailbhe
in reply to Sarah Brown • • •